[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Перевод manpages
Здравствуйте, дорогие товарищи!
На вчерашний мой креатив пока ещё никто не ответил, но с первым
вопросом я уже разобрался. Сейчас я вам сообщу то, что вы уже и так
знаете. Я посмотрел man [tng]roff, и там было сказано, что страницу
можно отобразить не только как
groff -man -Tascii manpage | less,
но и как
groff -man -Tlatin1 manpage | less
при этом русские символы отображаются корректно, наверное, потому что
они занимают в таблице места символов latin1. Также можно
groff -man -Tkoi8-r manpage | less
что меня сильно удивило. Не корейская или
китайская таблица удостоилась отдельной опции в groff а koi-8!
Переменные LANG и MM_CHARSET у меня установлены в ru_RU.KOI8-R или
что-то типа того. На случай, если у кого не заработает.
Это как дополнительный вариант к man2html можно использовать.
Дальше я сделал следующее:
1. man man
2. Сложил русские страницы в /usr/local/man/ru.KOI8-R/man*/
3. makewhatis `manpath`
4. setenv MANPATH `manpath`
5. отредактировал MANPATH чтобы она начиналась как
/usr/local/man:/usr/share/man:, тогда первыми будут найдены
локализованные страницы.
В итоге man mv у меня выдаёт русскую версию читаемым шрифтом, потому
что находит её первой.
Не гарантирую, что нужно обязательно делать все шаги, я просто методом
научного тыка всё это сделал, и оно заработало. Может быть шаг 3 и не
нужен.
Что касается остальных 4 вопросов, то ответы на них я пока не получил,
но очень на это надеюсь
Вот заодно ещё 6ой вопрос. Где можно раздобыть архив этого списка
рассылки, на случай, если всё, что я спрашивал уже обсуждалось.
Я полазил на www.freebsd.org.ua Там говорится про списки рассылки, но
не сказано, где можно взять архив именно frdp@xxxxxxxxxxxxxx
Заранее спасибо и всё такое :)
--
С уважением,
YANDEX mailto:e719@xxxxxxxxx