[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Перевод manpages



On 12/5/06, Ruslan Ermilov <ru@xxxxxxxxxxx> wrote:
Жаль.  Мне хотелось бы узнать вашу мотивацию,
чтобы оценить серьёзность намерений.  Просто
раньше было много случаев, когда кто-то появлялся
и заявлял о своём желании переводить (и маны в
том числе), задавал вопросы и получал ответы,
и дальше этого дела не шло.

Говорить так, с одной стороны, справедливо, с
другой, мне кажется, нечестно. Главные сложности
перевода манов (да и sgml) - технические. На мой
взгляд, задача frdp не только и не столько перевод,
сколько его организация.

Мне несложно собственно переводить, с компьютерами
я не самый чайник, но сейчас я невольно морщусь
при мысле о переводе манов. Из-за технических
сложностей большинство способных переводчиков
вообще не смотрит в нашу сторону.

На мой взгляд, решающим шагом стала бы
организация работ по переводу в стиле wiki.

...