On Tue, Dec 05, 2006 at 04:50:20PM +0600, Слащёв Дмитрий wrote: > Здравствуйте, подписчики данной рассылки! > > Читая все последние сообщения у меня появляется вопрос. А именно, > скажите откуда, к примеру, мне брать эти маны. Или скажу немного > по другому, чтобы вы не отправили меня на FreeBSD.org или же на мой > дистрибьютив, где они присутствуют в большом количестве. Нужно иметь > какое то определенное место, в котором можно было бы складывать все > маны, сортируя их на переведенные и не переведенные? Иначе не > получится ли так, что несколько человек одновременно смогут перевести > одно и тоже решив поучавствоватьв процесс перевода и, в результате, > выбран будет только один из этих переведенных манов. > Понятен ли мой вопрос? > С учётом того, что пока над переводом манов начал работать всего один человек (спасибо ему большое), думаю вопрос преждевременный. Если кто-то ещё загорится желанием, вот тогда будем как-то координировать работу над переводом, технические средства для этого все есть. Если это 2-3 человека, они могут самокоординироваться, например, извещая остальных и/или список, что приступают к переводу такой-то страницы справочника с таким-то deadline. Если случится таки чудо, и таких людей станет больше, можно будет реанимировать http://www.freebsd.org.ua/status/man/index.html Cheers, -- Ruslan Ermilov ru@xxxxxxxxxxx FreeBSD committer
Attachment:
pgpWuJ7dRPH2T.pgp
Description: PGP signature