On Fri, Dec 08, 2006 at 02:24:26PM +0300, Vyacheslav Anikin wrote: > Здравствуйте, Евгений. > > Вы писали 8 декабря 2006 г., 13:26:36: > > Y> По поводу СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ. Не кажется ли Вам, что одним из достойных > Y> рассмотрения сочетаний будет КОД ЗАВЕРШЕНИЯ, потому что речь идёт как > Y> раз о том числе - коде, которое возвращается программой по завершении. Такой > > IMHO, должно быть либо "СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ", либо "КОД ОШИБКИ". А "код > завершения" звучит как-то странно. > > Мне больше нравится первый вариант :) > Первый вариант это то, что есть сейчас. Второй вариант просто некорректен (смотрим другой мой ответ, где я объяснял, что ненулевой статус возврата не всегда свидетельствует об ошибочном завершении программы). > Y> Раз уж вспомнилась утилита cat, там я видел следующее: > cat file1 file2>> file3 > Y> Если файл file3 существует, он будет усечён (truncated). > Y> Несмотря на > Y> точный перевод слова, он будет не усечён, а затёрт. Это я проверил на > Y> практике. Хотя, может, у кого-то другие результаты будут. > > Усечён (truncated) означает, что файл будет не "затёрт", а "обрезан", > начиная с 0-й позиции, т.е. он станет нулевой длины. При этом указатель > позиции (seek), с которой будет производиться чтение/запись (в примере > - запись) перемещается в позицию 0, т.е. в начало файла. Кажется, так. > В словаре про программированию и ВТ первое значение "truncate" -- "усекать". > Лично я не вижу другого варианта перевода слова truncate (в данном > контексте) кроме как "усечение". > Верно. Cheers, -- Ruslan Ermilov ru@xxxxxxxxxxx FreeBSD committer
Attachment:
pgpsUSwcrLt8s.pgp
Description: PGP signature